i ø  €€€<ÏJH€ŽPanatelaB1,@u ø þ€€€(JH€ŽGuantanamera PuritosB1,@g ø  €€€u†JH€%CoronaB1,@j ø  ÿÿþÿÿ€€Ã4KH€Ž CigarelloB1,@f  ø ÿ€€€#—¥H€Ž BackwoodsB1,@k ø –€€€r ‹ÓH€Ž MiniPOS VAT0,@m ø —€€€d ‹ÓH€Ž MiniPOS NoVAT0,@k ø –€€€rH™ÓH€Ž MiniPOS VAT0,@m ø —€€€dH™ÓH€Ž MiniPOS NoVAT0,@o ø ˜€€€ }ÙH€ŽMiniPOS GP Warn0,@k ø B€€€ }ÙH€Ž Amstel Beer0,@e ø ¼€€€ =€€€.IØØH€ŽChicken Liver PastaK1,@n ø? =†€€€AIØØH€Ž Chicken PastaK1,@u ø@ C‚€€€=ååØH€Ž Serengeti Half Corona0,@s øA C7€€€ ååØH€Ž Water - Small Still0,@y øB C¯€€€ ååØH€Ž Kola Tonic and Soda Water0,@k øC C¾€€€ååØH€Ž  Glass Water0,@s øD CÅ€€€ååØH€Ž Mixer - Tonic Water0,@z øE CÓ€€€ 2ååØH€Ž Bacardi Breezer Watermelon0,@s øP Iõÿÿþÿÿ€€&.]ÌH€^#Vegetable LinguiniK1,@x øO H~ÿÿþÿÿ€€_»ñ3H€Ž"Herb Crusted Lamb RacksK1,@l øN Hÿÿþÿÿ€€b»ñ3H€Ž" Herb FilletK1,@r øM Göÿÿþÿÿ€€$_ñ3H€Ž!Vegetarian QuicheK1,@p øL G’ÿÿþÿÿ€€_ñ3H€Ž!Orange Sugar Cake,@p øQ I’€€€.]ÌH€^$Orange Sugar Cake,@j øR LW€€€Ú©ÌH€^5 Andre Pizza,@k øS LT€€€ Ú©ÌH€^6 TROUT SMOKED,@s øT MË€€€FüdE!H€Ž%PRIME RIB POUND 1230,@u øU N€ÿÿþÿÿ€€3gE!H€Ž&Cohiba Club Cigarillo0,@| øV N&ÿÿþÿÿ€€<3gE!H€Ž&J.C. Le Roux Sauvignon Blanc0,@y øW Oj€€€(jmE!H€Ž'Drill of high quality0,@w øX PT€€€ PnE!H€Ž(TROUT SMOKED BUYOUT0‚,@n øY QW€€€ oE!H€Ž) Andre Coke0ƒ,@w øZ Sð€€€·¾!H€s*Greek Salad IndividualK1,@n ø[ S€ ·¾!H€s* Caprese SaladK1,@n ø\ T†€€€AI¸¾!H€s* Chicken PastaK1,@n ø] Y€ W»¾!H€s+ Caprese SaladK1,@w ø^ Yð€€€W»¾!H€s+Greek Salad IndividualK1,@l ø_ Yw€€€0W»¾!H€s, disctest123K1,@l ø` Y€€€W»¾!H€s, Greek SaladK1,@r øa ]ó€€€&¾¿¾!H€s/BBQ Chicken SaladK1,@l øb ]‚€€€A¾¿¾!H€s0 Pork FilletK1,@c høc ]€€€¾¿¾!H€s * (WEDGES)K1,@f hød ]€€€¾¿¾!H€s * (no garlic)K1,@l øe ]€€€¾¿¾!H€s0 Greek SaladK1,@l øf ]S€€€ ¾¿¾!H€s0 KWV 10 YearB1,@l øg ]©€€€ ¾¿¾!H€s. Tonic WaterB1,@r øh ^ó€€€&À¾!H€Ž-BBQ Chicken SaladK1,@n øi `€ œÀ¾!H€Ž2 Caprese SaladK1,@n øj a€ àÀ¾!H€Ž2 Caprese SaladK1,@n øk d€ œÁ¾!H€Ž3 Caprese SaladK1,@w øl eð€€€œÁ¾!H€Ž3Greek Salad IndividualK1,@r øm ió€€€&éľ!H€s1BBQ Chicken SaladK1,@l øn i€€€éľ!H€s1 Greek SaladK1,@n øo r€ ŒÙH"H€Ž4 Caprese SaladK1,@w øp rð€€€ŒÙH"H€Ž4Greek Salad IndividualK1,@n øq u€ ¶ø„"H€Ž7 Caprese SaladK1,@l ør v€€€ßéI'H€ŽB Greek SaladK1,@m øs v€€€ßéI'H€ŽB Creme BruleeK1,@m øt w†ÿÿþÿÿ€€Aáã‡'H€Ž8 Chicken Pasta0,@n øu z†ÿÿþÿÿ€€A†ç‡'H€Ž9 Chicken PastaK1,@t øv {€€€‰â'H€&;Cointreau Don PedroK1,@q øw {ý€€€‰â'H€&;Brandy Don PedroB1,@r øx €ü€€€¢Šâ'H€&;Amarula Don PedroB1,@p øy €A€€€¢Šâ'H€&;Don Pedro PlainB1,@j  øƒ ‰î€€€ #Íâ'H€Ž Caprese SaladK1,@j  ø€ ‰î€€€ #Íâ'H€Ž Caprese SaladK1,@s  ø ‰ð€€€#Íâ'H€ŽGreek Salad IndividualK1,@h  ø‚ ‰w€€€0#Íâ'H€Ž disctest123K1,@j  ø„ Šî€€€ …Îâ'H€Ž Caprese SaladK1,@t  ø… Šò€€€…Îâ'H€ŽFrench Salad Table sizeK1,@s  ø† Šð€€€…Îâ'H€ŽGreek Salad IndividualK1,@j  ø‡ Šî€€€ …Îâ'H€Ž Caprese SaladK1,@i  øˆ Š#€€€…Îâ'H€Ž Famous SaladK1,@h  ø‰ Š€€€…Îâ'H€Ž Greek SaladK1,@n  øŠ Šó€€€&…Îâ'H€ŽBBQ Chicken SaladK1,@a  ø‹ Šš€€€N…Îâ'H€Žtest 1,@j  øŒ Šî€€€ …Îâ'H€Ž Caprese SaladK1,@h  ø Šw€€€0…Îâ'H€Ž disctest123K1,@i  øŽ Š#€€€…Îâ'H€Ž Famous SaladK1,@v  ø Šñ€€€…Îâ'H€ŽFrench Salad - IndividualK1,@u  ø Šï€€€…Îâ'H€ŽGreek Salad Table size K1,@n  ø‘ Šó€€€&…Îâ'H€ŽBBQ Chicken SaladK1,@j  ø’ Šî€€€ …Îâ'H€Ž Caprese SaladK1,@s  ø“ Šð€€€…Îâ'H€ŽGreek Salad IndividualK1,@l ø” œ{ÿÿþÿÿ€€*Üâ'H€Ž: Yellow salad0,@l ø• œ{ÿÿþÿÿ€€*Üâ'H€Ž: Yellow salad0,@w ø– ð€€€!àâ'H€ŽBGreek Salad IndividualK1,@n ø— € !àâ'H€ŽB Caprese SaladK1,@n ø˜  î€€€ * ã'H€Ž@ Caprese SaladK1,@w ø™  ð€€€* ã'H€Ž@Greek Salad IndividualK1,@n øš »î€€€ è|(H€Ž@ Caprese SaladK1,@t ø› ¼€€€ðˆ(H€&;Cointreau Don PedroK1,@l øœ ÃÏ€€€J&¯.H€Ž@ Cheese CakeK1,@q ø Çý€€€¨@LJ€&<Brandy Don PedroB1,@t øž È€€€r¨@LJ€&=Cointreau Don PedroK1,@t øŸ Ê€€€[©@LJ€&>Cointreau Don PedroK1,@t ø  Ë€€€¹¹@LJ€&?Cointreau Don PedroK1,@d ø¦ ÿÿþÿÿ€€ ©|êQJ€ŽAempty,@d ø§ ÿÿþÿÿ€€ FVWJ€&Cempty,@q ø¨ ý€€€RVWJ€&DBrandy Don PedroB1,@d ø© ÿÿþÿÿ€€ RVWJ€&Dempty,@r øª üÿÿþÿÿ€€PRVWJ€&EAmarula Don PedroB1,@d ø« ÿÿþÿÿ€€ øfVWJ€&Fempty,@d ø¬ ÿÿþÿÿ€€ ´iVWJ€&Gempty,@t ø­ €€€msVWJ€&ICointreau Don PedroK1,@d ø® $ÿÿþÿÿ€€ì0xXJ€ŽHempty,@r ø¯ )€€€»ð‰]J€&JWhiskey Don PedroB1,@g ø° -‰€€€,WWiJ€ŽKTest 123,@m ø± 6”€€€ž[WiJ€ŽLHAKE AND CHIPS,@g ø² 7‹€€€]WiJ€ŽMTest 125,@m ø³ F”€€€©yWiJ€ŽMHAKE AND CHIPS,@i ø´ I‘ÿÿþÿÿ€€ÚzWiJ€ŽM BEER EMPTY,@m øµ L”€€€é{WiJ€ŽMHAKE AND CHIPS,@g ø¶ _‰€ €€~TkoJ€ŽNTest 123,@t ø· a€€€.ªjkoJ€ŽNChicken Liver PastaK1,@t ø¸ b€€€.ªjkoJ€ŽNChicken Liver PastaK1,@g ø¹ f‰€¼€€ÉmkoJ€ŽNTest 123,@t øº f€€€.ÉmkoJ€ŽNChicken Liver PastaK1,@t ø» i€€€.¦™koJ€ŽOChicken Liver PastaK1,@t ø¼ j€€€.škoJ€ŽPChicken Liver PastaK1,@t ø½ k€€€._škoJ€ŽQChicken Liver PastaK1,@p ø¾ mq€€€dÕkzoJ€ŒRChicken Livers1K1,@t ø¿ r€€€@JMŠoJ€!SChicken Gordon BlueK1,@g øÀ s€€€ÑpJ€ŽTSnailsK1,@t øÁ w€€€FpJ€ŽUCointreau Don PedroK1,@m ø y”€€€VBuJ€ŽUHAKE AND CHIPS,@w øà y‡€€€EVBuJ€ŽUStuffed Chicken BreastK1,@t øÄ }€€€.ËBuJ€ŽVChicken Liver PastaK1,@i øÅ }œ€€€ ËBuJ€ŽW Amstel Can,@m øÆ €”€€€ÌBuJ€ŽXHAKE AND CHIPS,@t øÇ ‚€€€.£ÌBuJ€ŽYChicken Liver PastaK1,@t øÈ ƒ€€€.³ÌBuJ€ŽbChicken Liver PastaK1,@e  øÉ †ž€\–€€Oc(u{J€Ž Lamb Scale,@e  øÊ †ž€&€€Oc(u{J€Ž Lamb Scale,@s øË ‰€€€@Gw|J€ŽZChicken Gordon Blue0,@~ øÌ Š‡€€€EjPw|J€Ž[Crumbed Stuffed Chicken Breast0,@q øÍ ‹€€€@[ûx|J€Ž\Chicken Schnitzel0,@l øÎ ‹Ì€€€U[ûx|J€Ž\ T-BONE POUND0,@~ øÏ Œ‡€€€å2¥|J€Ž]Crumbed Stuffed Chicken Breast0,@t øÐ Ž€€€.D¯J€Ž^Chicken Liver PastaK1,@i øÑ Žœ€€€ D¯J€Ž^ Amstel Can,@t øÒ Ž€€€.D¯J€-Ž^Chicken Liver PastaK1,@f øÕ Ÿ€€€‹ÀJ€Ž_onerand,@i øÖ œ€€€ ‹ÀJ€Ž_ Amstel Can,@f ø× Ÿ€€€‹ÀJ€Ž_onerand,@i øØ ‘œ€€€ ¶ÁJ€Ž` Amstel Can,@f øÙ ‘Ÿ€€€¶ÁJ€Ž`onerand,@i øÚ ‘œ€€€ ¶ÁJ€Ž` Amstel Can,@f øÛ ‘Ÿ€€€ ¶ÁJ€Ž`onerand,@i øÜ žœ€€€ xËJ€Ža Amstel Can,@f øÝ žŸ€€€xËJ€Žaonerand,@i øÞ žœ€€€ xËJ€Ža Amstel Can,@f øß žŸ€€€xËJ€Žaonerand,@i øà žœ€€€ xËJ€Ža Amstel Can,@f øá žŸ€€€ xËJ€Žaonerand,@i øâ žœ€€€ xËJ€Ža Amstel Can,@f øã žŸ€€€xËJ€2Žaonerand,@i øä žœ€€€ xËJ€Ža Amstel Can,@s øå  €€€@ÍJ€ŽcChicken Gordon Blue0,@r øæ ¡€€€;ÜÍJ€ŽdSpatchcock Chicken0,@s øç ¢€€€@ÏJ€ŽeChicken Gordon Blue0,@s øè £€€€@OÏJ€ŽfChicken Gordon Blue0,@s øé ¤€€€@ÚÐJ€ŽgChicken Gordon Blue0,@m øó Ç”€€€dúJ€ŽhHAKE AND CHIPS,@m øô Ò”€€€J€ŽiHAKE AND CHIPS,@m øõ Ó”€€€QJ€ŽjHAKE AND CHIPS,@m øö Ô”€€€¿J€ŽkHAKE AND CHIPS,@~ ø÷ ܇€€€E%¸J€ŽlCrumbed Stuffed Chicken Breast0,@r øø Ü€€€;%¸J€ŽlSpatchcock Chicken0,@s øù Ý€€€@Ž*¸J€ŽmChicken Gordon Blue0,@u øú Ý€€€€Ž*¸J€ŽmCohiba Club Cigarillo0,@v øû ßx€€€$4Å‚J€!nMarinated Squid SaladK1,@r øü ß`€€€<4Å‚J€!nKanu Chenin BlankB1,@j[‚Œ øý «™€€€2¦þ@”L€Žˆ Anchovy-121wg‚  øþ «ð€€€¦þ@”L€ŽˆGreek Salad IndividualK1l[‚´ øÿ «€€€b¦þ@”L€Žˆ Herb FilletKc hú «€€€¦þ@”L€Ž* (NO BASTING)K1,@_ hú «€€€¦þ@”L€Ž * (MEDIUM)K1,@] hú «€€€¦þ@”L€Ž* (MASH)K1,@` hú «€€€¦þ@”L€Ž * (asshole)K1,@` hú «€€€¦þ@”L€Ž * (asshole)K1,@f[‚$ ø ¬o€€€ôþ@”L€Ž‡depositvk‚8 ø ¬x€€€$ôþ@”L€Ž‡Marinated Squid SaladK1fW‚L ø ­o€€€cÿ@”L€Ž‡depositvg‚` ø ­x€€€$cÿ@”L€Ž‡Marinated Squid SaladK1yg‚t ø  ­ú€€€Scÿ@”L€Ž‡Rolled Beef Escargo 300gb  ø  ­€€€cÿ@”L€Ž * (EXTRA ICE)K1,@m ø  ±Í€€€DA”L€Žo Queen PrawnsK1,@j hø  ±€€€A”L€Ž* (GARLIC BUTTER)K1,@n ø  ´î€€€ ÛA”L€Žp Caprese SaladK1,@n ø µî€€€ ÛA”L€Žp Caprese SaladK1,@u  ø ¶ï€€€A”L€ŽGreek Salad Table size K1,@c  ø ¶ €€€A”L€ŽGrappaB1,@c  ø ¶€€€A”L€Žamstel 1,@n  ø ¹€€€@âA”L€ŽChicken SchnitzelK1,@d hø ¹€€€âA”L€Ž * (Grilled)K1,@k hø ¹€€€âA”L€Ž* (MUSHROOM SAUCE)K1,@a hø ¹€€€âA”L€Ž* (MASH)K1,@c hø ¹€€€ãA”L€Ž * (NO VEG)K1,@t ø ¼€€€‡Ž”L€&yCointreau Don PedroK1,@q ø ¼ý€€€‡Ž”L€&yBrandy Don PedroB1,@q ø ¼‘€€€‡Ž”L€&yKahlua Don PedroB1,@p ø ¼A€€€‡Ž”L€&yDon Pedro PlainB1,@n ø ¼ê€€€Y‡Ž”L€&y T - Bone 500gK1,@k hø ¼€€€‡Ž”L€&* (B.B.Q. BASTING)K1,@s ø À€€@Ï7›L€ŽqChicken Gordon Blue0,@k ø À€€@Ï7›L€ŽqChicken Gordon Blue0k ø Ä€€€@êL›L€ŽrChicken Gordon Blue0s ø  Ä€€€@êL›L€ŽrChicken Gordon Blue0,@j ø! Æ™€€€2 6k L€Qs Anchovy-121,@j ø" Ç™ÿÿþÿÿ€€236k L€Qt Anchovy-121,@t ø# Éÿÿþÿÿ€€.ñHk L€ŽuChicken Liver PastaK1,@j ø$ Ê™€€€2ÁIk L€Žv Anchovy-121,@t ø% Ìÿÿþÿÿ€€.VJk L€QwChicken Liver PastaK1,@t ø& Í€€€.Uk L€QxChicken Liver PastaK1,@t ø' Ñ€瀀À˜ L€&zCointreau Don PedroK1,@q hø+ Ô€€€Ç_˜ L€&* (CHIPS - FRENCH FRIES)K1,@t ø* Ô€€€@Ç_˜ L€&{Chicken Gordon BlueK1,@` hø, Ô€€€Ç_˜ L€&* (VEG)K1,@t ø- Õ€€€@‹`˜ L€!|Chicken Gordon BlueK1,@p hø. Õ€€€‹`˜ L€!* (1/2 WEDGES 1/2 RICE)K1,@` hø/ Õ€€€‹`˜ L€!* (VEG)K1,@s ø0 耀€@Xe‹¥L€Ž}Chicken Gordon Blue0,@k ø1 耀€@Xe‹¥L€Ž}Chicken Gordon Blue0h ø2 颀€€d!`¯«L€V~ JNOVATPLU,@ncxè ø3 ë€ ;¢©·L€ Ž Caprese SaladK1 ,@ncü ø4 î€ ت©·L€Ž† Caprese SaladK1wk‚ ø5 îð€€€ت©·L€Ž†Greek Salad IndividualK1l_zP ø6 îw€€€0Ùª©·L€Ž€ disctest123K1 ,@j_|( ø7 𙀀€2w¬©·L€Ž Anchovy-121nc|P ø8 ð€ w¬©·L€Žƒ Caprese SaladK1nc|< ø9 ñ|€€€2*­©·L€Ž‚ Feta LinguineK1vk|d ø: ñ}€€€b*­©·L€ŽƒFillet in Puff PastryK1 ,@ ,@ ,@ ,@l_€° ø; õ{€€€N…é·L€Ž„ Yellow salad0l_€Ä ø< õ{€€€N…é·L€Ž„ Yellow salad0l_€Ø ø= õ{€€€N…é·L€Ž„ Yellow salad0l_€ì ø> õ{€€€N…é·L€Ž„ Yellow salad0l_ ø? õ{€ €€N…é·L€Ž„ Yellow salad0l_ ø@ õ{€€€N…é·L€Ž„ Yellow salad0l_( øA õ{€€€N…é·L€Ž„ Yellow salad0l_< øB õ{€€€N…é·L€Ž„ Yellow salad0l_P øC õ{€€€N…é·L€Ž„ Yellow salad0l_d øD õ{€€€N…é·L€Ž„ Yellow salad0 ,@ ,@ ,@ ,@ ,@ ,@ ,@ ,@ ,@ ,@pcè øE ö’€€€•_¹·L€Z…Orange Sugar Cake ,@ ,@ ,@ ,@ ,@ ,@ ,@ K1,@ ,@ ,@1,@pcƒ8 øF üô€€€Åd¹·L€Ž‰Vegetable StackK1 ,@sgƒÀ øG ý€€€@Ë ç·L€ŽŠChicken Gordon Blue0 3@tg„H øH €q€€sAq½L€&Cointreau Don PedroK1 ,@tg„Ð øI €o€€Oq½L€&ŽCointreau Don PedroK1 ,@e øJ £€€€r{f¾L€&VATPLU,@e øK £€€€r-¬f¾L€&VATPLU,@e øL £€€€rk²f¾L€&‘VATPLU,@e øM £€€€r¨Âf¾L€&’VATPLU,@e øN  £€€€rÄf¾L€&“VATPLU,@e øO  £€€€rµÄf¾L€&”VATPLU,@e øP  £€€€rÆÅf¾L€&•VATPLU,@e øQ £€€€r™Ìf¾L€&–VATPLU,@e øR £€€€rSÍf¾L€&—VATPLU,@e øS  £€€€r—Ñf¾L€&˜VATPLU,@e øT "£€€€r­­à¾L€&™VATPLU,@e øU #£€€€r-®à¾L€&šVATPLU,@e øV $£€€€r"¯à¾L€&›VATPLU,@e øW %£€€€ru²à¾L€&œVATPLU,@e øX &£€€€r,³à¾L€&VATPLU,@p  øY '€€€@GØà¾L€&Chicken Gordon BlueK1,@p  øZ '€€€.GØà¾L€&Chicken Liver PastaK1,@p  ø[ '€€€@GØà¾L€&Chicken Gordon BlueK1,@m  ø\ (‘€€€:Úà¾L€&Kahlua Don PedroB1,@c  ø] (‰€€€:Úà¾L€&Test 123,@m  ø^ )ý€€€Üà¾L€&Brandy Don PedroB1,@i  ø_ )g€€€Üà¾L€&Lemonade Tonic,@p  ø` )€€€@Üà¾L€&Chicken Gordon BlueK1,@j  øa )^€€€ Üà¾L€& Martini RossoB1,@p  øb )€€€.Üà¾L€&Chicken Liver PastaK1,@o  øc )Ü€€€ Üà¾L€&Chicken Liver PateK1,@j  ød N†€€€AÀñ£ÃL€& Chicken PastaK1,@